C904IP.2GB WIFI NETWORK CAMERADE WIFI NETZWERK-KAMERAPL BEZPRZEWODOWA KAMERA IPNL WIFI NETWERKCAMERAFR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFIES CÁMARA IP W
10EF
1001. Elővigyázatossági intézkedések és biztonsági utasítások1.1. Alkalmazott biztonsági szimbólumok Figyelmeztetés! A gyelmeztetés arra utal, hogy
101 Figyelem! A vezeték nélküli rendszereket zavarhatják a mobiltelefonok, a mikrohullámú sütők vagy más vezeték nélküli készülékek, melyek a 2,4 GHz-
1025. Ethernet kábel6. C904IP.2 kamera7. DC tápellátás3.3. Csatlakozások 21. Antenna csatlakozó2. DC csatlakozó3. Audio csatlakozó (kimenet)4.
103Kamerája most hozzá van rendelve telefonjához, és alkalmazásainak kezdő képernyőjén kell megjelennie. N Ebben láthatja, hogy a kamera csatlakoztatv
104lehetőségeket "kérdések" lehetőségre. Ha a "Kérdések" lehetőség nem érhető el, pipával jelölje meg a "bekapcsolás" le
105Key" vagy "key1" után.• Nyomja meg ezután a 'submit' gombot.A kamera újraindítja magát ha megnyomta a 'submit'
106A legfontosabb funkciók az alábbiakban vannak leírva:Biztonsági kód módosítása R1: Állítsa be itt kamerája kódját. Az alapértelmezett kód: 000000
107Nyomja meg újra a "Record" gombot a felvétel készítésének befejezéséhez. Figyelem! Felvételek készítéséhez az "Other" fül alatt
1086.3. A kamera csatornáinak áttekintése C3A csatornaáttekintéssel lehetőség van több csatlakoztatott kamera képeinek egyidejűt megtekintésére.6.4.
109Manual de utilizare C904IP.2Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C904IP.2. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătu
11H!G
110 Avertisment! Pe timp de furtună, fulgere sau atunci când produsul nu este utilizat timp îndelungat, scoateţi adaptorul din priză. Atenţie! Montaţi
111SO compatibile: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Browsere compatibile: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chromeSistem mobil de operare: iOS 4.
1124.2.1. Android• Descărcaţi aplicaţia: "Elro Install" prin Google Play şi instalaţi-o.• Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start
1134.4. Stabilire conexiune cu camera dvs. Atenţie! Pentru a putea benecia de funcţionalitatea completă a camerei IP trebuie să utilizaţi Internet E
114• Faceţi clic pe reţeaua dvs. wireless.• Dacă nu aveţi parolă la reţeaua dvs. wireless, apăsaţi 'submit'.• Dacă reţeaua dvs. wireless
1155.1.1. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe smartphone-ul dvs. Android• Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei pe tastele cu săgeată de lân
1166.1. Panou de comandă cameră C1Puteţi face uz de panoul de comandă după ce aţi selectat la „live video". Acest panou de operare are următoar
117Path settings: Selectaţi la opţiunea „Path settings" locul în care doriţi să salvaţi înregistrările făcute de camera dvs I.6.3. Lista de can
118Priručnik C904IP.2Zahvaljujemo vam na kupnji C904IP.2 mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije up
119kada se proizvod neće koristi duže vrijeme. Napomena! Instalirajte proizvod prema uputama navedenim u ovom priručniku. U slučaju sumnje posavjetujt
12IJ K!!!!
120Videokartica: 64 MB ili višePodržani OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Podržani preglednici: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chromePodrž
1214.2.1. Android• Preuzmi aplikaciju: “Elro Install” preko Google Play i instaliraj je.• Pokrenite aplikaciju. Pojavljuje se početni zaslon aplika
122 Napomena! Ako izaberete ActiveX mode moguće je da se još nije pojavila slika. U tom slučaju postupite ovako:• U Internet Exploreru idite na: Alat
123• Nakon toga kliknite na 'submit'.Kamera će se automatski ponovo uključiti kada kliknete 'submit' ('pošalji'). Postu
124Video QualityR2: Prilagodite razlučivost vaše kamere. Ako imate sporu bežičnu vezu, promijenite ovu postavku na nižu razinu. 5.2. Prikaz slike ka
125Talk: Pritisnite “Talk” da biste mogli govoriti preko zvučnika spojenog na kameru. Pažnja! Da biste mogli koristiti "Talk" morate spoji
1266.5.3. Ručno zoomiranje• Gumb "+" služi za približavanje objekta kod zoomiranja, a gumb "-" za ponovno udaljavanje.7. Čišćen
1271. Precauzioni e norme di sicurezza1.1. Simboli di sicurezza utilizzati Importante! La mancata osservanza delle procedure può causare seri danni
128lontano almeno 3 metri dalle possibili fonti di interferenza durante l'installazione e l'uso. Attenzione! Nel posizionare la telecamera,
1296. C904IP.2 camera7. Alimentazione DC3.3. Collegamenti 21. Collegamento dell'antenna2. Collegamento DC3. Presa audio (uscita)4. Porta E
123421 2113L MN O
1304.2.2. iOS• Scaricare e installare l'app: "Elro Install" tramite l'App Store.• Avviare l'App; apparirà la sua schermata
131Si aprirà la nestra di dialogo A, che elenca tutte le vostre telecamere IP. Se non è connessa nessuna telecamera la nestra appare vuota.• Fare d
132• Se la telecamera non appare nella nestra degli strumenti telecamera, cliccare con il tasto destro del mouse nella nestra dello strumento e sel
1335.2. Visualizzare le immagini della telecamera sull'iPhone• Nella schermata iniziale dell'App, toccare il simbolo della telecamera da c
134 Nota bene! Per usare la funzione "Audio" è necessario collegare un microfono all'apposita presa presente sulla telecamera.Talk: P
1356.5.1. Regolazione manuale dell'angolazione della telecamera• Utilizzare le freccette per ruotare la telecamera in qualsiasi direzione desid
136
139IEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized representative: Mr. Ad NettenQuality ManagerDate: 01.02.2013QR codeEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized r
C904IP.2 - 2,4 GHz.
S TU VC3S98H6Y9S6LHI6IPRE1Place a barcode inside theviewfinder rectangle to scan it.1212312315
W XY Z121216
17C904IP.2 ManualThank you for your purchase of the C904IP.2 network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to u
18 Warning! Do not use any abrasive agents, corrosive cleaning products or any substances that contain bleach or solvents to clean the product. Warnin
19Minimal system requirements:CPU: 2.0 GHZ or higherMemory: 256 MB or higherVideo card: 64 MB or higherSupported OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vis
2C904IP.2 Manual 17Gebrauchsanweisung C904IP.2 26Instrukcja obsługi C904IP.2 35Handleiding C904IP.2 44Guide d'utilisation C904IP.2 54Manual
204.2. Settings for smartphone use Attention! To use the "ELRO INSTALL" App, you need a smartphone with internet access.To set up your came
21The IP camera tool is now installed on your computer. You will nd the shortcut on your desktop. Please note! Do not remove this shortcut! You will
22 Please note! If your router is password protected, you will need to know the password.• In the Network Camera browser screen C click on the "
23The camera screen provides a number of options:• Press the "Snapshot" button O1 to make a snapshot of your camera image.• Press the &quo
246.1. Camera control panel C1You can use the control panel when you have selected the "live video" tab. This control panel provides the fo
256.3. The camera's channel overview C3With the channel overview you have the option to view images from multiple connected cameras simultaneous
26Gebrauchsanweisung C904IP.2Vielen Dank für den Kauf Ihrer C904IP.2 Netzwerkkamera. Damit Sie Ihre Kamera so schnell und einfach wie möglich in Betri
27 Warnung! Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch, um das Produkt zu reinigen. Warnung! Verwenden Sie keine Scheuermittel, aggressiven Reinigungs
28Mindestsystemanforderungen:CPU: 2.0 GHZ oder höherSpeicher: 256 MB oder höherVideokarte: 64 MB oder höherUnterstützte Betriebssysteme: Windo
294.2. Einstellen für Smartphone-Nutzung Achtung! Um die "ELRO INSTALL"-App zu nutzen, benötigen Sie ein Smartphone mit Internetzugang.Anwe
313 4 6 721 524Page d’illustrationsPágina de ilustracionesResim sayfasıΣελίδα εικόνωνStrana s nákresemOldal ábrákkal Pagina cu imaginiStranica sa slik
30Die IP-Kamera-Software ist nun auf Ihrem Rechner installiert. Sie nden die Verknüpfung auf Ihrem Desktop. Achtung! Entfernen Sie diese Verknüpfung
314.5. Eine drahtlose Verbindung mit Ihrer Kamera herstellen Achtung! Um eine drahtlose Verbindung herzustellen, muss Ihre Kamera während der Einstel
325.1. Auf Ihrem Android-Smartphone Ihr Kamerabild ansehen• Drücken Sie auf der Startseite der App auf die Kamera, die Sie verwalten wollen. N Das K
33• Auf dem "Advanced settings"-Schirm können Sie einige Eigenschaften der Kamera anpassen.Die wichtigsten Funktionen werden untenstehend b
346.2.1. Live videoKlicken Sie die Registerkarte 'Live Video' an, um Bilder der eingestellten Kamera zu betrachten.6.2.2. NetworkWireless
357. Reinigung und Wartung Warnung! Trennen Sie das Gerät vor einer Reinigung von sämtlichen Spannungsquellen.Die Geräte sind wartungsfrei und dürfen
361. Środki prewencyjne i instrukcje bezpieczeństwa1.1. Użyte symbole bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Ostrzeżenie wskazuje na ryzyko (poważnych) obrażeń
37 Uwaga! Kamera w nocy nie działa przy założonym szkiełku. Należy to uwzględnić przy montażu.2. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniemC904IP.2 to kame
383.3. Podłączenia 21. Złącze anteny2. Złącze DC3. Podłączenie audio (wyjście)4. Port Ethernet5. wejście I/O6. Podłączenie audio (wejście)7. P
394.2.2. iOS• Pobrać aplikację "Elro Install" przez App Store i ją zainstalować.• Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
434
40Otworzy się okno A. W tym oknie znajdują się wszystkie kamery IP. Jeżeli żadna z kamer nie jest podłączona, wówczas okno to pozostaje puste.• Klikn
414.6. Montaż kamery Uwaga! Sprawdzić, czy kamera prawidłowo funkcjonuje w wybranej lokalizacji zanim rozpoczniesz montaż.• Przymocować wspornik kam
42Na ekranie kamery dostępnych jest wiele opcji:• Naciśnij przycisk „Snapshot” W1 (zdjęcie), aby wykonać zdjęcie za pomocą kamery.• Naciśnij przyc
436.2. Zakładki C2Zakładki oferują wiele możliwości sterowania kamerą (kamerami). W niniejszej instrukcji omawiamy najważniejsze funkcje. Szczegółowe
446.5.3. Ręczne powiększanie i pomniejszanie• Użyć przycisku "+", aby powiększyć i przycisku "-", aby zmniejszyć obraz.7. Czysz
451. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige)
46 Let op! Draadloze systemen kunnen gestoord worden door draadloze telefoons, microgolfovens en andere draadloze toestellen die werken op het bereik
475. Ethernet kabel6. C904IP.2 camera7. DC voeding3.3. Aansluitingen 21. Antenne aansluiting2. DC aansluiting3. Audio aansluiting (uitgang)4.
484.2.2. iOS• Download de App "Elro Install" via de App Store en installeer deze.• Start de App op. Het beginscherm van de app verschijnt
49• Start de IP Camera Tool via de "IP camera tool" snelkoppeling op uw bureaublad. De IP camera tool zoekt automatisch naar de IP camera (
556
50• Sluit uw browser en camera tool nadat de camera opnieuw is opgestart.• Trek de netwerkkabel uit de camera.• Open de IP camera tool en klik op h
515.2. Op uw iPhone uw camerabeeld bekijken• Druk in het beginscherm van de App op de camera die u wilt beheren. V Het camerabeeld verschijnt op uw
52 Let op! Om de functie "Audio" te kunnen gebruiken dient u een microfoon aan de microfoonaansluiting van de camera te koppelen.Talk: Dru
536.5. Controlepaneel camera rotatie C5 9Het controlepaneel van de camera geeft u de mogelijkheid om de camerarichting handmatig en automatisch aan t
54Guide d'utilisation C904IP.2Merci d'avoir acheté la caméra en réseau C904IP.2. Pour pouvoir utiliser votre caméra au plus vite et en toute
55 Avertissement! Débranchez toutes les sources d'alimentation de l'appareil avant de le nettoyer. Avertissement! Utilisez un chion propre
56Consommation électrique: 5W (Max.)Température: -10°C ~ 40°C (14°F~104°F)Conguration minimale requise :Processeur: minimum 2.0 GHzMémoire: min
574.2. Paramétrer l'utilisation avec un smartphone Attention! Pour utiliser l'application "ELRO INSTALL", vous avez besoin d&apos
58L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau. Attention! Ne supprimez pas
59 Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé.• Dans la fenêtre "Network Camera" ("Camé
678
60L'écran de la caméra ore un certain nombre d'options:• Appuyez sur le bouton "Snapshot" O1 pour prendre un instantané de l&apo
616. Gérer votre caméra via votre ordinateurPour pouvoir commander votre caméra depuis votre ordinateur, vous devez vous connecter à l'aide de v
626.2.3. Other Attention! Avant de pouvoir sauvegarder des enregistrements dans Windows 7, 8 ou Vista, vous devez adapter les réglages de sécurité su
638. Environnement et mise au rebut Ce symbole sur le matériel, ses accessoires ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme
64 ¡Advertencia! Interrumpa inmediatamente la alimentación del dispositivo desconectándolo de la toma de corriente y contacte con el servicio técnico
653. Especicaciones técnicas3.1. Especicaciones generales del productoSensor: Sensor CMOS Color 1/4"Resolución: 640 x 480 píxeles (
664. Instalación de la cámara4.1. Conexión de la cámara• Desatornille la cúpula de la cámara 3. A continuación, retire el material de embalaje 4 y
67La cámara se agregará a la aplicación y aparecerá en la pantalla de inicio. V En esta pantalla podrá ver si la cámara está conectada (ONLINE) V1 o d
68• Haga clic en "Sign In" en la opción correspondiente al navegador web utilizado.Ahora está conectado a la pantalla del navegador de la c
695.1. Ver la imagen de la cámara en un teléfono inteligente Android• En la pantalla de inicio de la aplicación, pulse la cámara que desea administr
70Video Quality X2: Permite ajustar la resolución de la cámara. Si dispone de una conexión inalámbrica lenta, debe ajustar este parámetro a un valor
716.2.3. Other ¡Nota! Para poder almacenar las grabaciones en Windows 7, 8 o Vista, deberá modicar la siguiente conguración de seguridad en Interne
72productos eléctricos y electrónicos usados. La eliminación correcta ayuda a prevenir riesgos naturales y a proteger la salud y el medio ambiente que
73• adaptörün nem veya sıvılarla temas etmesi halinde;• Kameranın camı çatladı veya kırıldı ise; Uyarı! Ürünü bizzat açmanıza (açtırmanıza) ya da ta
74Saniye başına kare: 15fps(VGA), 30fps(QVGA)Güç kaynağı: 230VAC/5VDC/2A AdaptörEnerji tüketimi: 5W (Maks.)Sıcaklık: -10°C ~ 40°C (14°F~104°F)
754.2. Akıllı telefon kullanımı için ayarlar Dikkat! "ELRO INSTALL" uygulamasını kullanabilmek için, internet bağlantısına sahip bir akıll
76 Lütfen dikkat! Bu kısayolu silmeyin! Bunu yaparsanız, IP kamera aracını yeniden yüklemeniz gerekir.4.4. Kameranız ile bağlantı yapma Lütfen dikk
77• Kablosuz Lan Ayarları’nı seçin: Kablosuz Lan Ayarları ekranda görüntülenir.• Kablosuz Lan Ayarları ekranında iki kez “scan” simgesini tıklayın.
785.1.1. Kameranızın ayarlarının Android akıllı telefonunuzdan değiştirilmesi• Uygulamanızın giriş ekranında kontrol etmek istediğiniz kameranın yan
79Durdur: Kamera görüntülerinizi canlı olarak görmek için “Stop” tuşuna basın.Kayıt: Bir kayıt yapmak için “Record” tuşuna basın. Kaydı durdurmak
806.4. Kameranın menü ayarları C4Bu menü içinde kameranın resim ayarlarını uyarlayabilirsiniz: Çözünürlük, kare hızı, parlaklık ve kontrast.6.5. Kon
81Εγχειρίδιο C904IP.2Σας ευχαριστούμε για την αγορά σας της δικτυακής κάμερας C904IP.2. Για να μπορείτε να χρησιμοποιήστε την κάμερά σας όσο πιο γρήγο
82 Προειδοποίηση! Βγάλτε την συσκευή από κάθε πηγή τάσης πριν την καθαρίσετε. Προειδοποίηση! Για τον καθαρισμό του προϊόντος χρησιμοποιείστε ένα στεγν
83Συμπίεση βίντεο: MJPEGΕικόνες ανά δευτερόλεπτο: 15fps(VGA), 30fps(QVGA)Πηγή τάσης: 230VAC/5VDC/2A ΜετασχηματιστήςΚατανάλωση ενέργειας 5W (Ma
84Μπορείτε να χειριστείτε την IP κάμερά σας με το έξυπνο τηλέφωνό σας ή με τον προσωπικό σας υπολογιστή. Πηγαίνετε στην παράγραφο 4.2 για χρήση μέσω τ
854.2.3. Γενικά• Για πληροφορίες σχετικά με την τοποθέτηση της κάμεράς σας, πηγαίνετε στην παράγραφο 4.6.• Για πληροφορίες σχετικά με την χρήση της
86Ένα μενού επιλογών ανοίγει B. Μπορείτε να επιλέξετε από τις παρακάτω επιλογές:Λειτουργία ActiveX: Internet ExplorerΛειτουργία Server Push : Safar
874.6. Συναρμολογήστε την κάμερα Προσοχή! Σιγουρευτείτε ότι η κάμερα λειτουργεί σωστά στην επιλεγμένη τοποθεσία, πριν ξεκινήσετε με την συναρμολόγηση
885.2. Δείτε την εικόνα της κάμεράς σας στο iPhone σας.• Στην αρχική σελίδα της Εφαρμογής, πατήστε πάνω στην κάμερα που θέλετε να διευθύνετε. V Στο
89Audio: Πατήστε το “Audio” [“Ήχος”] για να ενεργοποιήστε την αναπαραγωγή ήχου. Πατήστε άλλη μία φορά το “Audio” για να τερματίσετε την αναπαραγωγή ή
!431259DC
906.4. Μενού ρυθμίσεων της κάμερας C4Με αυτό το μενού μπορείτε να προσαρμόσετε σύμφωνα με τις επιθυμίες σας τις ρυθμίσεις της εικόνας της κάμερας: τη
91Návod k obsluze C904IP.2Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru C904IP.2. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme pr
92 Upozornění! Produkt připevňujte tak, jak je uvedeno v návodu. Pokud váháte, raději se poraďte se zkušeným odborníkem a stále mějte na paměti místní
93Podporované mobilní operační systémy: iOS 4.3 a vyšší / Android 2.1 a vyššíCertikace: CE, FCC, RoHS, R&TTEZáruka: Omezená 3-letá záruka3.2
944.2.1. Android• Stáhněte aplikaci „Elro Install" z Google Play a nainstalujte ji.• Spusťte aplikaci. Zobrazí se domovská obrazovka aplikace.
95• Klikni v Internet Exploreru na: Nástroje -> Možnosti Internetu-> Zabezpečení ->Vlastní úroveň D• Změňte v ActiveX-ovládací prvky a modu
96Po kliknutí na 'submit' se kamera znovu sama zapne. Trvá to přibližně 30 vteřin.• Zavřete svůj prohlížeč a camera tool poté, co se vaše k
97připojení, přepněte rozlišení na nižší nastavení. 5.2. Prohlížení obrazu z kamery na telefonu iPhone• Na domovské obrazovce aplikace klepněte na k
98 Pozor! Aby bylo možné použít funkci „Talk", musíte na výstupní audio konektor kamery připojit reproduktor.6.2. Záložky C2Záložky nabízí mnoho
996.5.3. Manuální přiblížení a oddálení• Přiblížení provedete tlačítkem „+" a oddálení tlačítkem „-".7. Čištění a údržba Varování! Před č
Kommentare zu diesen Handbüchern