Elro C803IP.2 Plug & play network camera Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Elro C803IP.2 Plug & play network camera herunter. ELRO C803IP.2 Plug & play network camera User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 128
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GB WIFI NETWORK CAMERA
DE WIFI NETZWERK-KAMERA
PL BEZPRZEWODOWA KAMERA IP
NL WIFI NETWERKCAMERA
FR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFI
ES CÁMARA IP WIFI
TR IP AĞI KAMERASI
GR ΔΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ
CZ IP SÍŤOVÁ KAMERA
HU IP HÁLÓZATI KAMERA
RO CAMERĂ VIDEO REŢEA IP
HR IP MREŽNA KAMERA
IT TELECAMERA RETE IP
C803IP.2
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - C803IP.2

GB WIFI NETWORK CAMERADE WIFI NETZWERK-KAMERAPL BEZPRZEWODOWA KAMERA IPNL WIFI NETWERKCAMERAFR CAMÉRA EN RÉSEAU WIFIES CÁMARA IP WIFITR

Seite 2

10H!G

Seite 3

100Lejátszás: Nyomja meg a "Play" gombot a kamera képeinek élőben történő megtekintéséhez.Stop: Nyomja meg a "Stop" gombot a ka

Seite 4

1016.4. A kamera menü beállításai C4Ebben a menüben elvégezheti a kamerakép beállításait: felbontás, képsebesség, világosság és kontraszt.7. Tisztít

Seite 5

1021. Măsuri de îngrijire şi instrucţiuni de siguranţă1.1. Simboluri de siguranţă utilizate! Avertisment! Un avertisment indică şansa de daune (grav

Seite 6

103! Atenţie! Pe timp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticlă. Ţineţi cont de acest lucru la amplasare.2. Utilizare conformăC803IP.2 este o

Seite 7

1043.3. Conexiuni 21. Port ethernet2. Racord CC3. Buton Resetare4. Instalare cameră4.1. Conectare cameră• Conectaţi cablul adaptor la conexiune

Seite 8

105• Apoi, după “Password” (parolă) introduceţi codul: 000000 în. U3• După „Name” (Nume) completaţi numele pe care doriţi să îl alocaţi camerei.• A

Seite 9

106Se deschide un meniu de selecţie B. Puteţi alege dintre următoarele posibilităţi:ActiveX Mode: Internet ExplorerServer Push Mode: Safari, Firefo

Seite 10

1074.7. Adaptare unghi cameră• Desfaceţi butonul de pe partea superioară a piciorului.7• Apoi adaptaţi unghiul camerei şi strângeţi din nou butonul

Seite 11

108• Apăsaţi butonul „Snapshot” (Instantaneu) W1 pentru a face un instantaneu al imaginii camerei.• Apăsaţi butonul „mute/listen/speak” (fără sonor/

Seite 12

1096.2.2. NetworkSetări Wireless Lan: astfel puteţi seta accesul wireless la camera dvs. Informaţii suplimentare găsiţi în secţiunea 4.5 H. Service

Seite 13

11IJ K!!!!

Seite 14

110Priručnik C803IP.2Zahvaljujemo vam na kupnji C803IP.2 mrežne kamere. Da biste što prije i lakše mogli koristiti kameru, savjetujemo vam da prije up

Seite 15

111! Upozorenje! Uklonite adapter iz mrežne utičnice za vrijeme nevremena, gromova i kada se proizvod neće koristi duže vrijeme.! Napomena! Instaliraj

Seite 16 - C803IP.2 manual

112Podržani preglednici: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chromePodržava mobilni OS: iOS 4.3 i noviji/Android 2.1 i noviji Certikacija: CE,

Seite 17 - 3. Technical specications

113• Zatim pritisnite gumb “OK”. M4Vaša kamera je sada dodana telefonu te će se pojaviti na početnom zaslonu vaše aplikacije. N Ovdje možete vidjeti

Seite 18 - 4. Camera installation

114• Uključite IP Camera Tool putem prečca "IP camera tool" na radnoj površini. IP camera tool automatski traži IP kameru(e) spojenu na vaš

Seite 19 - 4.4. Linking to your camera

115• Ako vaša kamera nije prikazana u pregledniku camera tool, desnim klikom miša kliknite na prozor alata a zatim pritisnite opciju “refresh camera

Seite 20

1165.2. Prikaz slike kamere na vašem iPhone-u.• Na početnom zaslonu aplikacije pritisnite kameru kojom želite upravljati. V Na vašem pametnom telefo

Seite 21 - 4.6. Camera installation

1176.2.2. NetworkPostavke bežične Lan mreže: Ovdje možete podesiti bežični pristup vašoj kameri. Više informacije potražite u odlomku 4.5 H. Postavk

Seite 22 - 6.1. Camera control panel

118Manuale C803IP.2Grazie per aver acquistato la telecamera di rete C803IP.2. Per utilizzarla nel modo più semplice e rapido possibile vi consigliamo

Seite 23 - 8. Environment and disposal

119! Importante! Pulire il prodotto esclusivamente con un panno pulito e asciutto.! Importante! Non pulire il prodotto con oggetti abrasivi, detergent

Seite 25

120Requisiti minimi di sistema:CPU: 2.0 GHZ o superiore.Memoria: 256 MB o superioreScheda video: 64 MB o superioriSistemi operativi supportati:

Seite 26 - 4. Installation der Kamera

121• Premere l’opzione “Click here to add camera” [Clicca per aggiungere telecamera]. Apparirà il menu “Add camera” [Aggiungi telecamera]. M• Premer

Seite 27

122! Attenzione! Anche quando la modalità ActiveX è attivata, è possibile che le immagini non siano ancora visibili. In questo caso:• In Internet Exp

Seite 28

123• Cliccare due volte su "scan" nella schermata Wireless Lan Settings. Apparirà un elenco delle reti senza li disponibili.• Fare clic s

Seite 29 - 4.6. Montage der Kamera

1245.1.1. Modicare le impostazioni della telecamera su uno smartphone Android• Nella schermata iniziale dell’App, premere la freccia accanto alla t

Seite 30

1256.1. Pannello di controllo della telecamera C1È possibile utilizzare il pannello di controllo quando la scheda "Live video" è selezionat

Seite 31 - 6.2. Registerkarten

1267. Pulizia e manutenzione! Importante! Scollegare l'apparecchio da qualsiasi fonte di alimentazione elettrica prima di pulirlo. Gli apparecch

Seite 32 - 8. Umwelt und Entsorgung

127IEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized representative: Mr. Ad NettenQuality ManagerDate: 01.02.2013QR codeEC DECLARATION OF CONFORMITYAuthorized r

Seite 36

15W XY Z1212

Seite 37 - 4.4. Połączenie z kamerą

16C803IP.2 manualThank you for your purchase of the C803IP.2 network camera. We recommend that you carefully read this manual before use in order to u

Seite 38 - 4.6. Montaż kamery

17! Warning! Do not use any abrasive agents, corrosive cleaning products or any substances that contain bleach or solvents to clean the product.! Warn

Seite 39

18Video card: 64 MB or higherSupported OS: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Supported browsers: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google ChromeSupporte

Seite 40 - 6.4. Ustawienia kamery menu

19• After “Name” enter the name you want to assign to the camera.• Then press the “OK” button. M4Your camera has been added to your phone and will a

Seite 41 - Handleiding C803IP.2

2GB C803IP.2 manual 16DE Bedienungsanleitung C803IP.2 24PL Instrukcja C803IP.2 33NL Handleiding C803IP.2 41FR Manuel C803IP.2 50ES Manual del us

Seite 42 - 1. Voorzorgsmaatregelen en

20! Tip: if you wish to use a dierent web browser than the standard browser, copy the link from the open browser to a browser of your choice. • Star

Seite 43 - 3. Technische specicaties

21• Close your browser and camera tool after the computer has restarted.• Remove the network cable from the camera.• Open the IP camera tool and cl

Seite 44 - 4. Camera installatie

22Video Quality R2: Adjust the resolution of your camera. If you have a slow wireless connection, change this setting to a lower setting.5.2. Viewi

Seite 45

236.2. Tabs C2The tabs oer many dierent options for managing your camera(s). This manual covers the most important functions. If you would like to

Seite 46 - 4.6. Montage camera

24the environment and public health, which might otherwise be caused by improper handling of the discarded equipment. Recycling of materials contribut

Seite 47

25• die Stromversorgungskabel des Netzteils beschädigt ist und das Metall sichtbar ist• das Gehäuse des Netzteils beschädigt ist• das Netzteil mit

Seite 48 - 6.2. Tabbladen

263. Technische Daten3.1. Allgemeine ProduktspezikationSensor: 1/4" Color CMOS SensorAuösung: 640 x 480 Pixel (300.000 Pixel)IR-Linse:

Seite 49 - 8. Milieu en afdanken

27Kamera mit dem Netzwerk verbunden ist, leuchtet die grüne LED des Ethernet-Ports auf. Sie können Ihre IP-Kamera mit Ihrem Smartphone oder mit Ihrem

Seite 50 - Manuel C803IP.2

284.2.3. Allgemeines• Für Anleitungen zum Aufstellen Ihrer Kamera gehen Sie zu Abschnitt 4.6.• Für Anleitungen zum Gebrauch Ihrer Kamera mit der Ap

Seite 51 - 2. Usage prévu

29! Achtung! Zur Nutzung des VLC-Modus müssen Sie den VLC Player herunterladen.Anmeldung per Mobiltelefon: Zugang mit einem mobilen Browser • Klick

Seite 52 - 4. Installation de la caméra

3Page d’illustrationsPágina de ilustracionesResim sayfasıΣελίδα εικόνωνStrana s nákresemOldal ábrákkal Pagina cu imaginiStranica sa slikamaPagina imma

Seite 53

30! Achtung! Wenn der Unterboden zu hart ist, um darauf etwas festzuschrauben (Stein-/Porenbeton), müssen Sie Löcher vorbohren und die mitgelieferten

Seite 54

31! Achtung! Wenn Sie kein Bild sehen, kann es sein, dass Ihre Funkverbindung nicht schnell genug ist. Verändern Sie in diesem Fall die Auösung des K

Seite 55

326.2.1. Live videoKlicken Sie die Registerkarte 'Live Video' an, um Bilder der eingestellten Kamera zu betrachten.6.2.2. NetworkWireless

Seite 56

33kennen. Durch Entsorgung des Gerätes auf korrekte Weise tragen Sie mit dazu bei, mögliche Gefahren für die Umwelt oder die Gesundheit zu verhindern,

Seite 57 - 6.2. Onglets

34• adapter miał styczność z wilgocią lub cieczą;• uszkodzone jest szkiełko kamery;! Ostrzeżenie! Nie wolno samodzielnie otwierać produktu ani go na

Seite 58 - 9. Garantie

35Kompresja wideo: MJPEGKlatki na sekundę: 15 kl./sek.(VGA), 30 kl./sek.(QVGA)Źródło zasilania: adapter 230VAC/5VDC/2AZużycie energii: 5W (mak

Seite 59 - Manual del usuario C803IP.2

36W celu ustawienia kamery przez system Android przejść do paragrafu 4.2.1. W celu ustawienia kamery przez system iOS przejść do paragrafu 4.2.2.4.2.1

Seite 60 - 3. Especicaciones técnicas

37! Uwaga! Nie usuwaj tego skrótu! Jeżeli jednak tak zrobisz, konieczne będzie ponowne zainstalowanie IP camera tool.4.4. Połączenie z kamerą! Uwaga!

Seite 61 - 4. Instalación de la cámara

38• Wybierz Wireless Lan Settings: na ekranie pojawią się Wireless Lan Settings.• Na ekranie Wireless Lan Settings kliknij dwukrotnie “scan” [skanuj

Seite 62

395.1.1. Zmiana ustawień kamery na smartphonie z systemem Android• Na ekranie startowym aplikacji naciśnij przycisk strzałki obok kamery, którą chce

Seite 64 - 4.6. Montaje de la cámara

40Odtwarzanie: Naciśnij “Play”, aby odtworzyć obraz z kamery.Stop: Nacisnąć “Stop”, aby zatrzymać odtwarzanie na żywo obrazu.Nagrywanie: Naciśnij

Seite 65 - 6.2. Pestañas

417. Czyszczenie i konserwacja! Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego czyszczeniem. Urządzenia nie wymagają konse

Seite 66 - 7. Limpieza y mantenimiento

421. Voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinstructies1.1. Gebruikte veiligheidssymbolen! Waarschuwing! Een waarschuwing duidt op de kans op (ernstige)

Seite 67 - C803IP.2 kılavuzu

43Houd het product minstens 3 meter verwijderd van mogelijke storingsbronnen tijdens installatie en bediening.! Let op! De camera kan 's nachts n

Seite 68 - 3. Teknik özellikler

443.3. Aansluitingen 21. Ethernet poort2. DC aansluiting3. Reset knop4. Camera installatie4.1. De camera aansluiten• Sluit de adapterkabel aan

Seite 69 - 4. Kamera kurulumu

45• Vul achter “name” de naam in die u aan de camera wilt toewijzen.• Druk vervolgens op de knop “Save”. U1 Uw camera is nu toegevoegd aan uw App en

Seite 70

46Een keuzemenu opent zich B. U kunt kiezen uit de volgende opties:ActiveX Mode: Internet ExplorerServer Push Mode: Safari, Firefox en Google Chrom

Seite 71

47! Let op! Indien de ondergrond te hard is om in te schroeven (steen/gasbeton), dient u gaten voor te boren en de bijgeleverde pluggen te gebruiken.•

Seite 72 - 4.7. Kamera açısını ayarlama

48Het camerascherm biedt een aantal opties:• Druk op de knop Snapshot W1 om van uw camerabeeld een snapshot te maken.• Druk op de knop mute/listen/s

Seite 73

496.2.2. NetworkWireless Lan settings: Hiermee kunt u de draadloze toegang tot uw camera instellen. Meer informatie hierover vindt u in paragraaf 4.

Seite 75 - Εγχειρίδιο της C803IP.2

50daarom uw oude elektrische en elektronische apparatuur niet af via het huishoudelijke afval.9. GarantieVoor dit apparaat geldt een beperkte 3 jarig

Seite 76

51• le boîtier de l'adaptateur est endommagé;• l'adaptateur est entré en contact avec de l'humidité ou de l'eau;• le verre de l

Seite 77 - 3. Τεχνικά χαρακτηριστικά

52Luminosité minimale: 0.5Lux @ F2.0Portée vision nocturne: 20 mètresCompression vidéo: MJPEGImages par seconde: 15ips(VGA), 30ips(QVGA)Source

Seite 78 - 4. Εγκατάσταση της κάμερας

534.2. Paramétrer l’utilisation avec un smartphone! Attention! Pour utiliser l’application “ELRO INSTALL”, vous avez besoin d’un smartphone avec accè

Seite 79

54L'IP Camera Tool est désormais installé sur votre ordinateur. Vous trouverez le raccourci rapide sur votre bureau. ! Attention! Ne supprimez pa

Seite 80

55! Attention! Si votre routeur est protégé par un mot de passe, ce dernier vous sera demandé. • Dans la fenêtre "Network Camera" ("Ca

Seite 81

56• Déplacez votre doigt sur l’écran pour zoomer en avant ou en arrière ou pour déplacer l’image de la caméra.! Attention! Si vous ne recevez aucune

Seite 82

576. Gérer votre caméra via votre ordinateur CPour pouvoir gérer votre caméra à partir de votre PC, vous devez être connecté via votre navigateur dan

Seite 83 - 6.2. Καρτέλες

58• Redémarrez votre Internet Explorer. Path settings: Sélectionnez sous l'option "Path settings" l'emplacement où vous souhaite

Seite 84 - 9. Εγγύηση

59Manual del usuario C803IP.2Gracias por adquirir la cámara de red C803IP.2. Para poder utilizar la cámara con la mayor facilidad y rapidez, se recomi

Seite 86 - 3. Technické specikace

60! ¡Advertencia! No utilice limpiadores abrasivos, cáusticos, con lejía o disolventes para limpiar el dispositivo.! ¡Advertencia! Desconecte el adapt

Seite 87 - 4. Instalace kamery

61Sistemas operativos soportados: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Navegadores soportados: IE 6.0-10.0, Firefox, Safari, Google ChromeSistemas ope

Seite 88 - 4.4. Připojení kamery

62• Después de “Name”, indique el nombre que desea asignar a la cámara.• A continuación, pulse “OK”. M4La cámara ya está vinculada al teléfono y apa

Seite 89

63• Ejecute IP Camera Tool desde el acceso directo "IP camera tool" ubicado en el escritorio. IP Camera Tool detecta automáticamente la(s)

Seite 90 - 4.6. Připevnění kamery

64• Si la cámara no está en la ventana de Camera tool, haga clic con el botón derecho del ratón en la ventana y seleccione la opción "refresh ca

Seite 91 - 6.2. Záložky

655.2. Ver la imagen de la cámara en un iPhone• En la pantalla de inicio de la aplicación, pulse la cámara que desea administrar. V La imagen de la

Seite 92 - 9. Záruka

666.2.1. Live videoHaga clic en la pestaña live video para ver en directo las imágenes de la cámara seleccionada.6.2.2. NetworkWireless Lan settings

Seite 93 - Kézikönyv C803IP.2

67prevenir riesgos naturales y a proteger la salud y el medio ambiente que la gestión incorrecta de estos dispositivos podría provocar. El reciclaje d

Seite 94 - 3. Műszaki specikációk

68• adaptörün mahfazası hasarlı ise;• adaptörün nem veya sıvılarla temas etmesi halinde;• Kameranın camı çatladı veya kırıldı ise;! Uyarı! Ürünü bi

Seite 95 - 4. A kamera telepítése

69Saniye başına kare: 15fps(VGA), 30fps(QVGA)Güç kaynağı: 230VAC/5VDC/2A AdaptörEnerji tüketimi: 5W (Maks.)Sıcaklık: -10°C ~ 55°C (14°F~131°F)

Seite 97

704.2.1. Android• Google Play’den “Elro Install” uygulamasını indirin ve kurun.• Uygulamayı başlatın. Uygulamanın giriş ekranı görüntülenecektir. L

Seite 98 - 4.6. A kamera felszerelése

71! Lütfen dik kat! ActiveX modunu seçerseniz, henüz görüntünüz olmayabilir. Bu durumda aşağıdaki işlemleri yapınız:• Internet Explorer'da şu a

Seite 99

72• Bundan sonra ‘submit’ tuşuna basın. Kamera 'submit' tuşuna bastığınızda kendiliğinden başlar. Bu yaklaşık 30 saniye sürer. • Bilgisaya

Seite 100 - 6.2. Fülek

73Temel fonksiyonlar aşağıda açıklanmıştır: Modify security code R1: Burada kameranızın güvenlik kodunu değiştirebilirsiniz. Varsayılan kod: 000000

Seite 101 - Manual de utilizare C803IP.2

74! Lütfen dik kat! Kayıt yapabilmek için “Other” sekmesinde, kayıtların depolanacağı yeri belirtmeniz gerekir. Bu,6.2.3 bölümünde açıklanmıştır.6.2.

Seite 102

758. Çevre ve imhası Malzeme, aksesuarlar veya ambalajın üzerinde bulunan sembol, bu ürünün evsel atık olarak işleme tabi tutulamayacağını gösterir.

Seite 103 - 3. Specicaţii tehnice

761.1.1. Ειδοποιήσεις! Προειδοποίηση! Μην συναρμολογείτε το προϊόν σε μέρη που μπορεί να έχουν υπερβολική ζέστη ή υπερβολικό κρύο.! Προειδοποίηση! Πρ

Seite 104 - 4. Instalare cameră

772. Προοριζόμενη χρήσηΗ C803IP.2 είναι μία κάμερα ασφαλείας η οποία κάνει δυνατή την προβολή εικόνων παρακολούθησης στο έξυπνο τηλέφωνό σας μέσω ενό

Seite 105

783.3. Συνδέσεις 21. Θύρα ethernet2. Υποδοχή DC3. Κουμπί επαναφοράς4. Εγκατάσταση της κάμερας4.1. Συνδέστε την κάμερα• Συνδέστε το καλώδιο του

Seite 106 - 4.6. Instalare cameră

79• Μπορείτε επίσης να εισαγάγετε τον κωδικό της κάμεράς σας χειροκίνητα. Σε αυτήν την περίπτωση πατήστε το κουμπί “Add”. S1 Μετά εισαγάγετε τον κωδι

Seite 108 - 6.2. File

80• Ξεκινήστε το Εργαλείο IP Κάμερα μέσω της συντόμευσης “εργαλείο IP κάμερα” στην επιφάνεια εργασίας σας. Το εργαλείο IP κάμερα ψάχνει αυτόματα για

Seite 109 - 9. Garanţie

81Η κάμερα αρχίζει ξανά μόνη της όταν έχει πατηθεί το 'submit'. Αυτό διαρκεί περίπου 30 δευτερόλεπτα. • Κλείστε τον περιηγητή σας και το ερ

Seite 110 - Priručnik C803IP.2

825.1.1. Αλλάξτε τις ρυθμίσεις της κάμεράς σας από το Android έξυπνο κινητό σας.• Στην αρχική οθόνη της Εφαρμογής σας πατήστε τα βελάκια δίπλα στην

Seite 111 - 3. Tehničke specikacije

836.1. Πίνακας ελέγχου της κάμερας C1Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου όταν έχετε επιλέξει την καρτέλα “live video”. Αυτός ο πίνακας ελέ

Seite 112 - 4. Instalacija kamere

84Path settings: Επιλέξτε κάτω από την επιλογή “Path settings” που θέλετε να αποθηκεύσετε τις λήψεις που έχει κάνει η κάμερά σας I.6.3. Λίστα καναλι

Seite 113

85Návod k použití C803IP.2Děkujeme Vám, že jste si zakoupili síťovou kameru C803IP.2. Pro snadné a rychlé použití vašeho přístroje vám doporučujeme pr

Seite 114

86! Upozornění! Produkt připevňujte tak, jak je uvedeno v návodu. Pokud váháte, raději se poraďte se zkušeným odborníkem a stále mějte na paměti místn

Seite 115 - 4.7. Prilagodba kuta kamere

87Certikace: CE, FCC, RoHS, R&TTEZáruka: Omezená 3-letá záruka3.2. Nejdůležitější součásti 11. 3 šroubky a hmoždinky2. C803IP.2 kamera3.

Seite 116 - 6.2. Kartice

88Kamera je nyní přidána do vašeho telefonu a objeví se na domovské obrazovce aplikace. N Tam také můžete zjistit, zda kamera je (ONLINE) N1 nebo není

Seite 117 - 9. Jamstvo

89Otevře se okno A. V tomto okně se zobrazí všechny vaše IP kamery. V případě, že není připojena žádná kamera, zůstává okno prázdné. • Dvojklikem kli

Seite 119 - 3. Speciche tecniche

904.6. Připevnění kamery! Upozornění! Před instalací se ujistěte, zda kamera řádně monitoruje vámi vybrané místo. • Přišroubujte stojánek kamery pom

Seite 120 - 4. Camera installazione

91! Pozor! Jestliže se nezobrazuje obraz kamery, je možné, že není bezdrátové připojení dostatečně rychlé. V takovém případě změňte rozlišení obrazu k

Seite 121

92DDNS Service settings: Zde můžete kameru nastavit pro použití přes internet. Pro více informací si prostudujte návod na Cd-romu. 6.2.3. Other! Upo

Seite 122

93Kézikönyv C803IP.2Köszönjük, hogy megvásárolta az C803IP.2 hálózati kamerát. Ahhoz, hogy kameráját a lehető leggyorsabban és legkönnyebben tudja has

Seite 123 - 4.6. Montaggio telecamera

94! Figyelmeztetés! Száraz, tiszta kendő segítségével tisztítsa meg a terméket.! Figyelmeztetés! Ne használjon karcoló anyagokat, maró tisztítószereke

Seite 124

95Memória: 256 MB vagy többVideo kártya: 64 MB vagy többTámogatott operációs rendszerek: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8Támogatott böngészők

Seite 125 - 6.2. Schede

96• Nyomja meg a “Scan” gombot. M1 Ezután szkennelje be a QR kódot a kamera alján. Azt a lehetőséget is választhatja, hogy az “UID” utáni kódot kézze

Seite 126 - 9. Garanzia

97! Figyelem! Amennyiben az ActiveX módot választja, lehet, hogy még nincs kép. Ebben az esetben végezze el a következő lépéseket:• Menjen az Interne

Seite 127 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

98• Ha nincs jelszó a vezeték nélküli hálózaton, nyomja meg ezután a "submit" ("jóváhagy") gombot.• Ha a vezeték nélküli hálózat

Seite 128 - C803IP.2 - 2,4 GHz

995.1.1. A kamera beállításainak módosítása az Androidos okostelefonon.• alkalmazásának kezdő képernyőjén nyomja meg a kezelni kívánt kamera mellett

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare