Page 1 GUIDE D’INSTALLATION/UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas poser des objets lourds sur le dessus de l’appareil. Ne pas y laisser to
Page 10 Gardez la ligne de transmission vidéo éloignée des autres dispositifs et circuits produisant de fortes interférences électromagnétiques. Prot
Page 11 2.5.4 Sortie Audio : Le paramètre du signal de la sortie audio du magnétoscope numérique est en général plus élevé que 200mv 1kΩ (AV).
Page 12 Chapitre 3 Fonctionnement Simple NB : Le bouton grisé signifie que la fonction n’est pas supportée 3.1 Mise sous tension Branchez l’appar
Page 13 2. Remplacement des disques durs Le bouton d’alimentation de la face arrière doit être éteint avant de remplacer le disque dur. 3.
Page 14 système affichera une alarme d’avertissement ; après 5 tentatives consécutives, le compte sera bloqué (Le compte sera automatiquement dé
Page 15 Image 3.2 Menu de Démarrage rapide 3.5.1 Menu principal Le menu principal comprend les fonctions opérationnelles de l’appareil. Imag
Page 16 ‘lecture/écriture’ ou ‘lecture seule’ (consulter 4.5.1 Gestion du disque dur). Image 4 Lecture Vidéo Description du Tableau 【Commande de
Page 17 【Liste des fichiers】affiche tous les fichiers correspondant aux critères de recherche ; 【Données du Fichier】affiche les détails des fichie
Page 18 Image 3.6 Sauvegarde d’Enregistrement Empty: Enlevez les données affichées du fichier ; Add: Affichez toutes les informations qui co
Page 19 End time: Indiquez l'heure de l’arrêt de l’enregistrement recherché. Descriptions du Tableau 【Commande de Lectur
Page 2 Table des matières Chapitre 1 Introduction ...
Page 20 bureau ou en accédant au Menu principal】>【Fonctions d’Enregistrement】>【Configuration d’Enregistrement】. Image 3.8 Contrôle d’Enregistr
Page 21 3.5.5 Contrôle PTZ Commande de Panoramique/Inclinaison/Zoom connectée à l’appareil. (PTZ) Utilisez le ‘Démarrage rapide’ du bureau pour ac
Page 22 molette de la souris tout en maintenant le bouton gauche enfoncé pour pouvoir régler le zoom de la caméra ; 【Set】Accès au menu de configura
Page 23 PTZ tel affiché dans l’Image 3.12. Saisissez le numéro du préréglage dans le Champ de Saisie de Valeur. Cliquez sur ‘Position Préréglée’
Page 24 bouton ‘Effacer le Chemin de Patrouille’ pour effacer toutes les configurations des points le long du chemin de patrouille. Image 3.13 Confi
Page 25 Image 3.14 Configuration du Suivi 2) Rappel du Suivi Sur l’image 3.10, cliquez sur le bouton Page Switch pour accéder à l’interface de con
Page 26 de gauche à droite. Image 3.15 Configurer la limite de recherche 2) Rappel de la Recherche de limite Sur l’Image 3.10, cliquez sur le
Page 27 Image 3.16 Commande de Caractéristique Auxiliaire 【Opération auxiliaire de Vue en direct】Sélectionnez le dispositif auxiliaire et le bouton
Page 28 3.5.7 Réglage de Sortie Pour régler les paramètres de la zone pour la sortie TV, accédez à l'interface du Réglage de Sortie par le me
Page 29 3.5.9 Changement de page Selon votre sélection, prévisualisez un seul écran, 4 écrans, 8 écrans, 9 écrans et 16 écrans.
Page 3 4.4 Configurations du Système ...
Page 30 Chapitre 4 Menu principal 4.1 Navigation du Menu principal Menu principal Sous-menu Aperçu des Caractéristiques Enregistrement Configu
Page 31 Entrée d’Alarme Configurer le canal d’alarme d’entrée, le type de matériel et les paramètres d’actions synchronisées. Déclencher la programma
Page 32 Configurations de séquence automatique Configurer le mode de séquence automatique et des intervalles Outils de Gestion Gestion du disq
Page 33 Journal Evènements pouvant être recherchés par le journal d’enregistrement vidéo et journal d’heure. Les informations du journal peu
Page 34 【Channel】Sélectionnez le canal approprié pour la Configuration de canal. Choisissez TOUT si les configurations doivent être appliquées à tous
Page 35 commencera le test d’enregistrement. Le type du fichier vidéo est marqué par ‘A’ ; NB : Pour les configurations de ‘Fonction d’alarme’, co
Page 36 Manual: Outre l'état actuel du canal, la sélection de ‘Manual’ déclenchera le cliché général sur les canaux correspondants ;
Page 37 Image 4.3 Vérification du Dispositif de Stockage Detect: Détecte les dispositifs de stockage connectés à l’appareil. Ceux-ci peuvent être
Page 38 pour terminer la sauvegarde. NB : Il vous est possible durant la sauvegarde, de quitter la page pour exécuter d’autres fonct
Page 39 sont pas couvertes. Réglez les zones telles sur l’Image 4.5. Maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé pour déplacer les b
Page 4 Chapitre 1 Introduction 1.1 Aperçu du Produit Cet appareil est un excellent produit de surveillance numérique particulièrement conçu pour la
Page 40 NB : Pour effectuer l’enregistrement vidéo correspondant, les configurations dans 【Configurations d’enregistrement】sont nécessaires pour décl
Page 41 NB : EMAIL La notification nécessite des configurations appropriées dans 【Service de réseau】. 【Bip】 L’appareil produit deux bips longs de
Page 42 Image 4.9 Perte de vidéo Configuration : Consulter le Chapitre 4.3.1 Détection de mouvement 4.3.4 Entrée alarme Lorsque le magnétoscope n
Page 43 4.3.5 Sortie alarme Voir Chapitre 3.5.4 Sortie d’alarme 4.3.6 Traitement exceptionnel Analyse et teste certains matériels et
Page 44 4.4.1 Configurations générales Image 4.12 Configurations générales 【System Time】Réglez la date et l’heure actuelles du système du magnétosco
Page 45 afficher les Images 4.13 et 4.14. Réglez le début et la fin d’heures avancées par semaine ou par date. Image 4.13 Configurations d’économie
Page 46 Image 4.15 Configurations de cryptage Configurations individuelles de cryptage de canal【Channel】Sélectionnez le numéro du canal; 【Compressio
Page 47 4.4.3 Configurations Réseau Image 4.16 Configurations du réseau 【Net Card】Possibilité de choisir entre cartes de réseau filaires ou s
Page 48 stratégies adaptatives ne s’appliqueront que lorsque le sous transfert sera activé. Lorsque le sous transfert n’est pas activé, la Qualité pr
Page 49 actuelle du magnétoscope numérique. Utilisez cette adresse IP pour accéder à l’appareil depuis le port de l’utilisateur. 【Configurations NTP】
Page 5 Processus de compression · Compression des données en direct des signaux A/V de chaque canal avec un matériel indépendant pour maintenir la s
Page 50 4.20 Configurations EMAIL SMTP Server:L’adresse du serveur Email qui pourrait être une adresse IP ou un nom de domaine (un nom de domaine n
Page 51 Image 4.21 Configuration du Filtre IP 【DDNS】 Image 4.22 Configurations DDNS Identifiez le serveur utilisant un nom de domaine dynamiq
Page 52 Dans le cas d’une alarme, ou d'une alarme reliée d'enregistrement vidéo ou de cliché, FTP est utilisé pour télécharger la
Page 53 【Configurations de Surveillance mobile】 Pour accéder au magnétoscope numérique en utilisant un mobile, mappez le port du routeur
Page 54 Image 4.26 Configurations UPnP 【Enable】Mettez en surbrillance pour activer la fonction UPnP. Les configurations ne peuvent être activées
Page 55 Image 4.27 Mode de Sortie 【Channel Title】Cliquez sur le bouton Modifier le nom du canal pour accéder au menu du nom du canal et changer l
Page 56 【Affichage d’heure】 et 【Channel Title】 règlent la position d’affichage du Titre d’heure et du Titre du canal. 4.4.6 Configurations PTZ
Page 57 4.4.7 Configurations du port de série Image 4.29 Configurations du port de série 【Function】 Le port de série ordinaire est utilisé pour
Page 58 Image 4.30 Configurations de séquence automatique 【Interval】Réglez l’intervalle de durée du changement d’écran de séquence automa
Page 59 NB : Disque lecture/écriture : Peut lire et écrire des données, Disque de cliché : Disque de Stockage d’image. Peut lire et écrire des do
Page 6 ·Prise RS232. Connexion extensible du clavier pouvant être utilisé comme commande 'maître', maintenance du système et mise à nive
Page 60 appartenir à un groupe et uniquement à un seul groupe. Image 4.32 Gestion de l’utilisateur 【Modify User】Modifiez les attributs d’un utilisat
Page 61 sélectionnez le groupe d’appartenance, et sélectionnez si le nom peut être partagé. Partagé signifie que le compte peut être utilisé simultan
Page 62 Image 4.35 Ajouter un groupe 【Delete User】Suppression de l’utilisateur existant. Sur l’Image 4.29, sélectionnez l’utilisateur devan
Page 63 Image 4.37 Utilisateur en ligne 4.5.4 Réglage de sortie Identique à 3.5.7 Réglage de sortie 4.5.5 Maintenance automatique L’utilisa
Page 64 4.5.6 Restaurer le défaut Restaurez la configuration du système au défaut d’usinage (des options spécifiques devant être restaurées p
Page 65 Image 4.41 Informations sur l’appareil 4.6 Informations sur le système Informations sur le magnétoscope numérique concernant : le
Page 66 défectueux, arrêtez l’appareil avant d'extraire le mauvais disque et installez en un nouveau. Un astérisque “*” après le numéro du disqu
Page 67 Image 4.44 Journal 4.6.4 Informations sur la version Affichent des informations basiques sur l’appareil, y compris des information
Page 68 4.7 Arrêt complet du système Voir le Chapitre ‘3.5.8 Arrêt complet du système’.
Page 69 Chapitre 5 FAQ et Entretien 5.1 FAQ Si un problème se produit qui n’est pas indiqué ci-dessous, veuillez contacter votre service après vent
Page 7 Chapitre 2 Vérification du désemballage et des câbles de connexions 2.1 Désemballage Lors de la réception de l’appareil, vérifiez d’abord l
Page 70 4、、、、 Q: Aucune sortie vidéo d’un ou de plusieurs canaux R : Cause possible : 1 Programme incompatible Remise à niveau avec le program
Page 71 mosaïque durant la lecture. En général, le magnétoscope numérique reviendra à la normale après le redémarrage 3 Erreur de
Page 72 120 ohms pour supprimer le reflet et l’impédance correspondants entre les extrémités des câbles A/B, ou le contrôle du PTZ sera instable.
Page 73 5 La qualité de la sortie vidéo en direct du magnétoscope numérique est faible 15、、、、 Q: Connexion de réseau instable R : Cause
Page 74 19、、、、 Q: L’alarme ne fonctionne pas R : Cause possible : 1 Les configurations d’alarme sont incorrectes 2 Câblage incorrect des
Page 75 Nous pouvons vous aider à trouver la solution selon le modèle de l’appareil et les informations sur la version du programme que
Page 76 Appendix 1. Fonctionnement de la souris ****Ce document utilise la souris avec une configuration de droitier comme exemple**** Cet appa
Page 77 Appendix 2 Calcul de la capacité du disque dur Lors de la première installation du magnétoscope numérique, veillez à ce que le magnétoscope nu
Page 8 4. Il faudrait envisager de protéger le rack d’une surtension du circuit lorsque plusieurs appareils sont fixés sur le rack. 2.3 Face avant
Page 9 2.4 Schéma des Branchements (1) Entrée Vidéo (2) Sortie Vidéo (3) Sortie Audio (4) Entrée Audio (5) Interfa
Kommentare zu diesen Handbüchern